17 avril 2005
Explications en français
c'est par ici : Candle_Flame_Shawl.doc
A noter : la ligne 19 comporte une erreur dans la version anglaise, que j'ai modifié pour la traduction. Serez-vous capables de répérer laquelle ?
Commentaires
Candle Flame Shawl
Merci pour la traduction du châle. Les traductions me rebutent, je suis contente dans avoir enfin en français.Maintenant, il faut se lancer! Je ne sais pas encore,je dois faire une recherche de laine.
J'ai fait un échantillon, j'ai cru trouver une erreur au rang 20. Je me trompe?
Patricia a raison, les 3 mailles à monter sont à la suite des 11 m envers, et à tricoter ensuite comme suit : 2 m endroit, 1 m envers
merci pour la traduction du modèle candle flame shawl vous faite de jolies réalisations bonne continuation domi
Bonjour,
Merci pour la traduction, je ne connais pas l'Anglais et pour une fois je vai pouvoir faire un modèle comme les copines.
Cependant j'ai un problème avec l'explication "SI 2-K1-p2sso" : lorsque je rabats les deux mailles glissées à droite sur la maille que je viens de tricoter, ça fait une maille biscornue et pas une "mèche" de flamme droite comme sur le modèle. J'ai recommencé une dizaine de fois l'échantillon. Je n'y arrive pas.
Comment résoudre ce problème ? Tout le reste c'est OK ! Merci pour la réponse.
un peu d'aide svp!!
bonjour!
je suis très interressais par ce châle mais je ne parle pas anglais... est ce que quelqu'un pourrait me fournir la traduction... MERCI!!!!
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=41184&pid=443589
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :
